-
1 saliva flow
Медицина: слюноотделение -
2 saliva flow
мед.сущ. слюноотделение -
3 saliva flow
-
4 saliva flow
-
5 flow
течение, ток; проток- continuous flow
- energy flow
- gene flow
- honey flow
- placentofetal flow
- retrograde blood flow
- saliva flow
- stopped flow
- subsoil flow
- surface flow
- surplus blood flow
- transpiration flow
- urinary flow* * * -
6 flujo de saliva excesivo
• excessive flow of salivaDiccionario Técnico Español-Inglés > flujo de saliva excesivo
-
7 слюни текут
-
8 слюноотделение
1) Medicine: saliva flow, salivary discharge, salivation, sialism, sialosis2) Makarov: slobbering -
9 слюноотделение
1) saliva flow2) sialosis -
10 TEIZTLACMEMEYALTIH
têiztlacmemeyaltih, pft. sur iztlacmemeyaltia.Qui fait couler la salive des gens.Angl., which make one's saliva flow.Est dit de mauvaises tomates. Sah10,88.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEIZTLACMEMEYALTIH
-
11 Speichelfluss
m flow of saliva, salivation; übermäßiger Speichelfluss hypersalivation* * *der Speichelflusssalivation* * *Spei|chel|flussmsalivation* * *Spei·chel·flussRR<- sses>m kein pl salivation* * *Speichelfluss m flow of saliva, salivation;übermäßiger Speichelfluss hypersalivation* * *m.salivation n. -
12 लाला _lālā
लाला [लल्-णिच् अच् टाप्] Saliva, spittle; कृमिकुलचितं लालाक्लिन्नम् Bh.2.9.-Comp. -भक्षः N. of a hell-मेहः passing mucous urine.-विषः a spider and other insects having a poisonous saliva; L. D. B.-स्रवः a spider.-स्रावः 1 a flow of saliva.-2 a spider. -
13 IZTLACTLI
iztlactli:Salive, bave, venin.Angl., saliva, drivel, lie; poison. R.Andrews Introd 448.Esp., bava, y tomase tambien por mentira o por ponçona. Molina II 49v." inic quiquîxtiah îmiztlac ", pour faire couler leur salive. Sah10,89." inic tziccuahcuah cihuah ipampa ic quiquîxtia in îmiztlac, îhuân ic mocamaahhuiyalia, mocamahuelilia ", pour cette raison les femmes mâchent de la gomme, car ainsi coule leur salive et ainsi elles se parfument la bouche, elle donne un bon goût à leur bouche - for this reason the women chew chicle: because thereby they cause their saliva to flow and thereby the mouths are scented; the mouths is given a pleasing taste. Sah10,89." in îztlac ic quîza inic quitlâza iuhquin âyauhcozamalôtl îcamacpa huâlmoquetza ", ainsi jaillit son venin, quand il le projette, comme un arc en ciel s'élève de sa bouche - thus his venom comes out; thus it casts it forth: like a rainbow it rises up from his mouth.Est dit du serpent acôatl ou tlîloôâtl. Sah11,71.*\IZTLACTLI métaph. qui désigne le mensonge, l'envie." in iztlactli, in têncualactli ", fausseté et mensonge - falsedad y mentira. Molina II 49v. Pour cette expression Cf. Launey II 332." auh îhuân, ma ticmocuitlahui in iztlactli, in têncualactli ", et en plus évite de dire des mensonges, des faussetés - y ademas cuidate del veneno, de la saliva. (i.e. la mentira, el engano). Olmos ECN11,170." iztlactli, têncualactli têîxco têicpac nicquîxtihtinemi ", je rends quelqu'un méchant, je lui donne de mauvais conseils, je le pervertis (Olm.)." iztatl in îyôllo, iztlactli in îyôllo ", son coeur est du sel, son coeur est de la bave - unbeständig wie Salz und nichts als Lüge ist sein Herz.Est dit du mauvais neveu, machtli. Sah 1952,12:28 = Sah10,4.Form: pourrait être le nom d'objet sur iztlaqui. -
14 mānō
mānō āvī, —, āre [MAD-], to flow, run, trickle, drop, drip: toto manabat corpore sudor, V.: manant ex arbore guttae, O.: lacrima, H.— To be drenched, flow, drip, overflow: simulacrum multo sudore manavit: signa Lanuvi cruore manavere, L.: manantia labra salivā, Iu.— To give out, shed, pour forth, distil: lacrimas marmora manant, O.: fidis poëtica mella, distil poetic honey, H.— To flow, extend, be diffused, spread: aër, qui per maria manat: multa ab eā (lunā) manant.—Fig., to extend, be diffused, spread, get abroad: cum malum manaret in dies latius: manat totā urbe rumor, L.: manat per compita rumor, H.— To flow, spring, arise, proceed, emanate, take origin, originate: ex uno fonte omnia scelera manare: ab Aristippo Cyrenaica philosophia manavit.— To escape, be forgotten: Omne supervacuum pleno de pectore manat, H.* * *manare, manavi, manatus Vflow, pour; be shed; be wet; spring -
15 raqa
apply magic [?]--------flow out, ooze [Sem r-q-q, Mal riq (saliva), Heb roq, yaraq (spew), Syr raq, JNA ryq, Amh meraq (saliva)] -
16 मुखस्राव
mukha-srāvam. flow of saliva, SarṇgS. ;
saliva L.
-
17 mano
māno, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [prob. for mad-no; Sanscr. madas, drunkenness; Gr. madaros, flowing; cf.: madeo, madidus; also Gr. manos], to flow, run, trickle, drop, distil, etc.I.Lit.(α).Neutr.: manat omni corpore sudor, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 399); cf.:(β).manat item nobis e toto corpore sudor,
Lucr. 6, 944:gelidus toto manabat corpore sudor,
Verg. A. 3, 175:tepidae manant ex arbore guttae,
Ov. M. 10, 500:fons manat,
id. ib. 9, 664:cruor,
id. ib. 13, 887:lacrima,
Hor. Ep. 1, 17, 59:sanies,
id. C. 3, 11, 19:Herculis simulacrum multo sudore manavit,
dripped with much sweat, Cic. Div. 1, 34, 74:signa Lanuvii cruore manavere,
dripped with gore, Liv. 23, 31, 15:cultrum ex volnere extractum manante cruore prae se tenens,
Liv. 1, 59, 1:alvei manantes per latera et fluctu superurgente,
leaking through the joints of the side, Tac. A. 2, 23:longā manantia labra salivā,
Juv. 6, 623.—Act., to give out, shed, pour forth:B.Indica gemma in attritu sudorem purpureum manat,
gives out, Plin. 37, 10, 61, § 170:lacrimas marmora manant,
Ov. M. 6, 312.— Poet.: fidis enim manare poëtica mella Te solum, to distil poetic honey, i. e. to be a poet, Hor. Ep. 1, 19, 44.—Transf., of things not fluid, to flow, diffuse or extend itself, to spread:II.aër, qui per maria manat,
Cic. N. D. 1, 15, 40:sonitus per aures,
Lucr. 6, 927:multa a luna manant, et fluunt,
Cic. N. D. 2, 19, 50:manat dies ab oriente,
Varr. L. L. 6, § 4 Müll.: manare solem antiqui dicebant, cum solis orientis radii splendorem jacere coepissent, Paul. ex Fest. p. 158 Müll.—Trop., to diffuse or extend itself, to spread, get abroad:B.cum malum manaret in dies latius,
daily spreads farther, Cic. Phil. 1, 2, 5; cf.:malum manavit per Italiam,
id. Cat. 4, 3, 6:manat tota urbe rumor,
Liv. 2, 49:manat et funditur disserendi ratio per omnes partis sapientiae,
Cic. Tusc. 5, 25, 72:cum tristis a Mutina fama manaret,
id. Phil. 4, 6, 15:nomen usque ad Pythagorae manavit aetatem,
id. ib. 5, 3, 8:fidei bonae nomen manat latissime,
id. Off. 3, 17, 70:manavit ea benignitas ex urbe etiam in castra,
Liv. 24, 18.—Esp., to flow, spring, arise, proceed, emanate, have its origin, originate from any thing:C.peccata ex vitiis manant,
Cic. Par. 3, 1, 22:omnis honestas manat a partibus quattuor,
id. Off. 1, 43, 152:ab Aristippo Cyrenaica philosophia manavit,
id. de Or. 3, 17, 62:unde omnia manant, videre,
id. ib. 3, 2, 27.—To escape, be forgotten:omne supervacuum pleno de pectore manat,
Hor. A. P. 337. -
18 salivo
sălīvo, no perf., ātum, 1, v. a. [saliva].* I. II.In veterinary lang., to salivate, cure by salivation:aegrotum pecus, vaccam, admissarium,
Col. 6, 5, 2; 6, 7, 9; 5, 24, 5; 6, 37, 9; pass., Pall. Apr. 7.—Hence, să-līvātum, i, n. (acc. to II.), a medicine employed to excite the flow of saliva, Col. 6, 10, 1; Plin. 27, 11, 76, § 101; Veg. 3, 2, 25. -
19 water
1. n часто l2. n воды; водное пространство; море, океан3. n поэт. волны4. n часто воды; лечебная вода5. n наводнение; разлив, паводокthe waters are out — вода вышла из берегов, река разлилась
the high water receded — вода спала, паводок пошёл на убыль
6. n уровень водыhigh water — полная вода, прилив; паводок
7. n водоём; озеро, река, пруд8. n жидкие выделения организма9. n вода10. n жив. акварельмуаровый, волнистый рисунок
to get into hot water — попасть в беду; запутаться, «влипнуть»
the exhibition has more oils than water colors — на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей
11. a водный; морской; речнойwater sports — водный спорт; виды водного спорта
water gods — морские божества; божества речных вод или источников
water erosion — водная эрозия; размыв
water face — водное зеркало; поверхность воды
water pageant — карнавал на воде; спортивный праздник на воде
12. a водяной; относящийся к воде; предназначенный для воды; живущий в воде или на водеwater box — бак для воды; поливной бак
13. a спец. водяной, гидравлический; гидросиловой; гидротехнический14. a водопроводный; относящийся к водоснабжению15. v мочить, смачивать; увлажнять; обрызгивать16. v поливать17. v разбавлять18. v ослаблять, смягчать19. v поить, водить на водопой20. v пить, ходить на водопойapproved water — вода, пригодная для питья
importable water — вода, непригодная для питья
21. v снабжать водой22. v набирать воду; делать запас водыservice water — вода, пригодная только для технических целей
23. v орошать; обводнятьfield going to water — месторождение, начинающее обводняться
24. v выделять воду, влагу; слезиться; потеть25. v фин. разводнять26. v текст. муарироватьСинонимический ряд:1. liquid (noun) drinking water; ice; liquid; pond; pool; puddle; rain; reservoir; river2. saliva (noun) saliva; slaver; spit; spittle3. tears (noun) teardrops; tears4. cut (verb) attenuate; cut; dilute; thin; weaken5. drool (verb) drool6. irrigate (verb) douse; drench; flood; give a soaking; irrigate; soak; spray water on; sprinkle; throw water on -
20 nozzle
1. сопло2. наконечник, насадка, мундштукfog nozzle — распылительная форсунка; распыляющая насадка
3. воздуходувное сопло, раздувательnozzle block — плита пресс-формы, в которую упирается сопло
web drying nozzle — сопло, подающее воздух для сушки ленты
over-expanded nozzle — сопло, работающее с перерасширением
4. насадка раздувателяrear air blast nozzle — заднее воздуходувное сопло, задний раздуватель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
saliva — salivary /sal euh ver ee/, adj. /seuh luy veuh/, n. a viscid, watery fluid, secreted into the mouth by the salivary glands, that functions in the tasting, chewing, and swallowing of food, moistens the mouth, and starts the digestion of starches.… … Universalium
Saliva — This article is about the substance produced in the mouths of humans. For genus of a plant Salvia, see Salvia. For other uses, see Saliva (disambiguation). Human saliva on a public walkway. Saliva (English pronunciation: /səˈlaɪvə/, referred to… … Wikipedia
flow — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ heavy, large, massive ▪ good ▪ adequate ▪ poor ▪ … Collocations dictionary
saliva — noun VERB + SALIVA ▪ produce, secrete ▪ swallow ▪ wipe ▪ I wiped the saliva off my mouth. SALIVA + VERB ▪ … Collocations dictionary
Lateral flow test — Lateral flow tests [ [http://www.devicelink.com/ivdt/archive/99/11/009.html Concurrent Engineering for Lateral Flow Diagnostics (IVDT archive, Nov 99) ] ] also known as Lateral Flow Immunochromatographic Assays are a simple device intended to… … Wikipedia
Wooden reed care — and Bacteria Introduction Due to their natural composition, wooden musical reeds may hold bacteria or mold, which can affect one’s health and the quality of sound produced. Some of the basic instruments that use wooden reeds include the clarinet … Wikipedia
Sjögren's syndrome — Classification and external resources Histopathologic image of focal lymphoid infiltration in the minor salivary gland associated with Sjögren s syndrome. Lip biopsy. H E stain. ICD 10 … Wikipedia
drool — [dro͞ol] vi. [< DRIVEL] 1. to let saliva flow from one s mouth; drivel 2. to flow from the mouth, as saliva 3. Slang to speak in a silly or stupid way 4. Slang to be overly enthusiastic, eager, etc. vt. 1. to let drivel from t … English World dictionary
Bioarchaeology — The term bioarchaeology was first coined by British archaeologist Grahame Clark in 1972 as a reference to zooarchaeology, or the study of animal bones from archaeological sites. Redefined in 1977 by Jane Buikstra, bioarchaeology in the US now… … Wikipedia
drivel — driveler; esp. Brit., driveller, n. drivelingly; esp. Brit., drivellingly, adv. /driv euhl/, n. v., driveled, driveling or (esp. Brit.) drivelled, drivelling. n. 1. saliva flowing from the mouth, or mucus from the nose; slaver. 2. childish, silly … Universalium
drivel — driv•el [[t]ˈdrɪv əl[/t]] n. v. eled, el•ing (esp. brit.) elled, el•ling. 1) saliva flowing from the mouth, or mucus from the nose 2) nonsense; twaddle 3) to let saliva flow from the mouth or mucus from the nose; slaver 4) to talk childishly or… … From formal English to slang